2016年9月,G20峰会将于杭州召开。值此国际性对外宣传重要场合,拟与第一财经研究院合作策划出版“G20与中国”系列外宣品,邀请我国经济和外交政策领域的顶尖权威专家、政策制定者和亲历推进者,解读与G20相关的时下最热的中国话题,讲好中国故事,传播好中国声音。《中国特色大国外交与一带一路》拟邀请吴建民撰写。
| 书名 | 中国特色大国外交与一带一路(英文版)/G20与中国 |
| 分类 | 人文社科-政治军事-国际关系 |
| 作者 | 吴建民 |
| 出版社 | 外文出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 2016年9月,G20峰会将于杭州召开。值此国际性对外宣传重要场合,拟与第一财经研究院合作策划出版“G20与中国”系列外宣品,邀请我国经济和外交政策领域的顶尖权威专家、政策制定者和亲历推进者,解读与G20相关的时下最热的中国话题,讲好中国故事,传播好中国声音。《中国特色大国外交与一带一路》拟邀请吴建民撰写。 目录 Grasping the General Trend,and Keeping Pace with the Times Building a New Type of International Relations with Mutually Beneficial Cooperation at the Core The Strategic Belt and Road Initiative 1.The Belt and Road Initiative is in keeping wjth the theme of our times. 2.The Belt and Road Initiative is based on the global situation. 3.The Belt and Road Initiative takeS into account the actual circumstances of the world economy. 4.The Belt and Road Initiative consists of pubic goods that China offers tO the entire WOrid. 5.The main builders of the Belt and Road are enterprises. 6.Mutually beneficial cooperation must be upheld in our efforts to build the Belt and Road. |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。