齐藤洋编著的《鲁道夫和一只叫白雪的猫》是一部精彩的流浪猫传奇,既有残酷的生存斗争、猫猫狗狗之间的恩怨纠葛,又有暖暖的师生情、友情、人类与宠物形同亲人的感情。动物的世界也和人类的世界一样,有欢声笑语,也有悲欢离合。
为了帮助朋友,鲁道夫不畏艰险,去了其他猫的地盘。当大敌当前,它却毫不退缩,和强大的对手斗智斗勇,化解了一场场危机。鲁道夫集侠义、勇敢、智慧于一身,既让孩子们觉得亲切可爱,又能学到很多为人处世的道理。
鲁道夫勤奋好学,将《口袋版谚语词典》学以致用。它用自己的经历告诉孩子:学无止境,学习是为了增长见识,让自己更加独立强大,去体验更精彩的人生。
每个孩子都会长大,离开父母,独立生活,从三只小猫——曲奇、拉奇和小樱桃身上,我们能体会到孩子与父母分离的无奈和悲伤,也为他们的成长而感到欣慰。
“黑猫鲁道夫”系列4。鲁道夫的朋友布奇和咪咪生了三只小猫——曲奇、拉奇和小樱桃。齐藤洋编著的《鲁道夫和一只叫白雪的猫》故事围绕三只小猫的不同去向展开情节,讲述了鲁道夫的两次冒险:一次前往奥户,为受伤的布奇打抱不平,从而结识大白猫白雪,不战而胜;一次和白雪同赴横滨,寻找小樱桃,临危不惧,化险为夷。对鲁道夫来说,冒险是帮助朋友时的义无反顾和不畏艰险;而对以小樱桃为代表的小猫来说,冒险是勇敢尝试,是主动追求自己想要的生活……两代猫思想观念的碰撞,犹如父母与孩子的对话,带给孩子更多关于成长的思考。
序章
第一章 神社大门到功德箱的距离和《口袋版谚语词典》
第二章 泰里的说话方式和害怕女巫的猫
第三章 压力与深奥的汉字
第四章 乌鸦的复仇和关于称呼的问题
第五章 荞麦面馆的三毛猫的名字和练习捉蚂蚱
第六章 要做好思想准备的淋浴,以及面子和危机管理
第七章 想回家的泰里和三毛猫的名字
第八章 江户川堤坝被蛇咬的布奇和从前边来的泰里
第九章 突然出现的猫老大和一声叹息
第十章 大家的意见和牛排派对
第十一章 不像母子的两只猫和到访的咪咪
第十二章 秋天的落日和大恶魔的判断
第十三章 三个理由和小樱桃心中的英雄
第十四章 停车场的发现和仙鹤的一句话
第十五章 《横滨中餐馆指南》和保姆老太太
第十六章 摩天轮和一个有许多猫的地方
第十七章 冒险者的终点站与水上巴士
第十八章 不是水上巴士的船和子路与孔子的对话
第十九章 轮到我了和浪漫的汽笛声
第二十章 大花猫的名字和遇到的好事
第二十一章 熟人的熟人的女朋友和叫海风的猫
第二十二章 绅士约翰尼和让我感觉耳朵痒痒的风
尾声
后记
第一章 神社大门到功德箱的距离和《口袋版谚语词典》
清晨,太阳照在黄色的银杏落叶上,非常刺眼。
最近天气晴好,所以晚上我经常会在神社地板下睡觉。不过,昨晚嗖嗖的冷风从格子窗的缝隙吹进来,让我觉得格外冷。
可多乐是日野先生养的猫,晚上一般睡在家里。我在日野先生家出入自由,可以随时留在那里睡觉。
今晚是不是也要在日野先生家睡觉呢?
我最喜欢坐在神社功德箱前的台阶上眺望大门。这不,我正考虑在哪里睡觉的问题,就有人进来了。
事先声明一下,我住的神社虽然不是特别有名,但面积很大,从大门到功德箱有五十多米远。你可能会觉得有些奇怪,为什么我知道有五十多米远呢?因为前几天附近小学的几个学生来过这里,他们用卷尺测量了从大门到功德箱的距离。其中一个学生说:“果然超过了五十米。五十米长的卷尺都不够用呢。”
我也不知道小学生为什么要拿卷尺到这里测量。也许是学校给他们布置了作业,让他们练习测量两个物体之间的距离吧。
先不说这些了。从神社大门向我走过来的,原来是布奇。
今年夏天,兽医家养的咪咪生了三只小猫,两只公的,一只母的。他们的父亲就是布奇。几只小猫长得很快,现在已经和我刚来东京时一样大了。
布奇蹭蹭蹭地跳上台阶,坐到我旁边。他舔了舔右前爪,又用左前爪蹭了蹭耳朵。
如果人类看到猫做这些动作,一定会说:“看,猫在洗脸呢!”的确如此,我们用这种方式让脸看起来更干净。
布奇洗了洗脸,然后打了个哈欠,把头转向大门,问道:“鲁鲁,最近有什么有趣的事发生吗?”
“有啊。”
听我这么一说,布奇盯着我的脸,问道:“咦,什么事?什么事呀?”
布奇看起来有些无所事事。
在说那件有趣的事之前,我说:“先不说这个,布奇,你觉得在这里闲逛很有意思吗?你不是说还要教给小樱桃他们很多本领吗?”
小樱桃是咪咪生的那只小母猫。
“很多本领?”布奇说完,又把头转向大门。
“是啊。比方说捉麻雀和爬树。布奇,你是他们的父亲啊!”
布奇依然望着大门,说:“这些事咪咪会教他们的。我从没见过猫做了爸爸还要教小猫的。我问你,你见过吗?”
“我也没见过,不过,我从可多乐那里学到了很多本领。现在他还在教我呢。”
“但虎子不是你爸爸啊。”
“虽然不是,但……” “猫做了爸爸基本上都会这样。而且咪咪已经不喂奶了,也几乎不管孩子们。倒是泰里那家伙,好像每天都去孩子们那里。”
泰里是河对岸的市川市一个有钱的农民养的猫。他是龙虎三兄弟中最小的一个。
龙虎三兄弟都是虎斑猫。有一次,他们想找茬儿和我打架,老二恰克和老三泰里被可多乐打得落花流水,仓皇而逃。之后发生了很多事,现在泰里还留在日野先生家。
泰里非常用功,跟着我和可多乐学会了平假名、片假名和数字,还会认一些汉字。
“好像是这样。前天,泰里还来这里,说他在教孩子们学习平假名呢。”我说。
听我说完,布奇叹了口气,说道:“倒不是因为我不识字,而是我觉得教孩子们识字没什么用。前几天,我看到泰里在兽医家的院子里教孩子们写字。他一边用爪子在地上写,一边说:‘这是猫,读音是māo。’拉奇和曲奇扭打在一起;小樱桃看似很认真地坐在那里,眼睛却盯着别处。最后,他们三个一个字也没有学会。”
拉奇和曲奇都是公猫。拉奇和小樱桃长得像布奇,而曲奇长得像咪咪。
“唉……”
见我叹气,布奇说:“快告诉我,有什么有趣的事嘛?”P10-13
很多读者都给出版社打电话,询问鲁道夫怎么还没有出第四本书,是不是要继续出版。
我听了当然非常高兴。但这个系列确实是猫写的,我不能代替猫。于是出版社的人又给我打电话说:“难道你真的是从鲁道夫那里得到手稿,然后很费力地去誊写吗?如果你没有收到手稿,千万不要欺骗我们啊!”
他们这样半信半疑,我也不知道说什么好。确实和以前一样,在我家的大门口,又摆着一堆手稿。
我当然会马上誊写手稿,然后交给出版社的人。
因此,大家能读到这本书,我也就放心了。
总之,因为我只是誊写了手稿,所以有些话,或者是有些说话的方式,你们最好还是亲自去问问鲁道夫,这样更好……
齐藤洋