安德里亚·布斯菲尔德著的长篇小说《一百万堵墙》是英国女作家安德里亚·布斯菲尔德的处女作。小说以十一岁的阿富汗小男孩法瓦德的口吻进行叙述,以英国女人乔治亚和阿富汗军阀哈吉·汗之间的爱情故事为主线,展示了一个充满冲突与变动的阿富汗战后世界。小说主题沉重,笔调却幽默。
| 书名 | 一百万堵墙 |
| 分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
| 作者 | (英)安德里亚·布斯菲尔德 |
| 出版社 | 人民文学出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 安德里亚·布斯菲尔德著的长篇小说《一百万堵墙》是英国女作家安德里亚·布斯菲尔德的处女作。小说以十一岁的阿富汗小男孩法瓦德的口吻进行叙述,以英国女人乔治亚和阿富汗军阀哈吉·汗之间的爱情故事为主线,展示了一个充满冲突与变动的阿富汗战后世界。小说主题沉重,笔调却幽默。 内容推荐 “九·一一”之后的阿富汗喀布尔,塔利班的统治已成为历史,可战争留下的创痛仍未平复。聪明伶俐的小男孩法瓦德出生在战争阴影之下,自幼与妈妈相依为命,寄居在刻薄的姨妈家。一次偶然的机会,妈妈在市中心找到了工作,法瓦德得以随妈妈迁往新居,结识了一群好朋友。生活开始对法瓦德释放善意,而时代的悲剧依然在继续:他最好的朋友在枪战中死去;他喜欢的女孩被她的赌徒父亲嫁给别人抵债;他的外国朋友与阿富汗恋人因信仰不同而经历生离死别……“我终于明白了死亡的沉重——像一百万堵墙压在你的身上”,然而苦难并非一切。 战争,疾病,死亡,诗歌,友谊,爱情……置身于阴影和阳光之间,法瓦德在讲述,阿富汗在讲述。 本书为《一百万堵墙》,由安德里亚·布斯菲尔德著。 目录 正文 试读章节 当然,她说得不假。我就是其中一个。 那时,没有人认为这是偷盗。扎西德说:“这叫均贫富,是高尚的行为。”他很懂这一套。 “叫有福共享,”贾米拉附和他,“我们一无所有,他们拥有一切,可他们贪得无厌,不愿帮助我们这样的穷人,《古兰经》上就是这么说的。我们是在帮助他们变成好人。所以,这是他们对我们帮助的回报。只不过,他们并不知道自己在做好事。” 当然,并不是所有的外国人都闭着眼睛对我们的“帮助”付报酬。有些外国人的确主动给我们钱,有的是高兴地给,有的是不好意思拒绝。有的则想赶我们走,不过,他们是赶不走我们的,这一伙走了,另一伙又很快蜂拥而上,谁让美金满大街走呢?很有趣吧。不管我们是在什么样的情形下出生的,我,扎西德,贾米拉,还有斯班仔,白天我们就在阳光下“帮助”那些外国人。 “这叫重新分配,”一天,我们坐在路边石上玩跳马游戏时,扎西德这样对我们说,“这些外国人为什么待在这儿?是因为他们轰炸了我们的国家,消灭了塔利班,现在跑来重建了。是国际 “可是为什么他们要消灭塔利班呢?” “因为他们和阿拉伯人是朋友,他们的领袖奥萨马·本·拉登在喀布尔有幢房子,里面住着他四十个老婆和几百个孩子。美国人恨本·拉登,他们觉得他使劲操他的老婆,总有一天,会生出几千,甚至几百万人的军队,所以,他们就把自己国家的什么地方给炸了,然后怪在本·拉登头上。接着,他们就跑到阿富汗来消灭他和他的妻子、孩子以及所有支持他的人。这就叫政治,法瓦德。” 扎西德可能是我认识的男孩子中最有文化的人。他经常读报,这些报是我们从街上捡的。他比我们都大,不过,大多少就不知道了,阿富汗人从来不过生日,我们只记得胜利和死亡。扎西德也是我认识的最厉害的小偷。有时,在我们缠着那些老外,弄得他们都要哭出来时,他就已经带着从他们口袋里掏到的一把钱脱身了。如果说我是在塔利班的威胁下出生的,那么,扎西德就是在恶魔恶狠狠的注视下出生的,因为他长得出奇的丑陋——褐色的大牙齿像被烟熏过似的,又粗又短;一只眼睛有规律地跳动,骨碌碌在眼窝里转动时,就像盒子里放着一块大理石;还有一条腿不灵活,走路时,他得使劲让它和另一条好腿保持一致步调。 “他是个肮脏的小偷。”妈妈说。她极少用这样的话说她姐姐家的人。“你离他远点……不然,你也会像他那样不干好事。” 我们都不明白妈妈为什么让我离扎西德远点。不过,大人们都有这样的毛病:他们要求你做不可能做到的事情,如果你不听话,他们就把你的生活弄得一团糟。事实是:我和扎西德,还有他那胖得像母牛的妈妈,蠢得像驴的父亲,还有脸上总是脏兮兮的瓦西德和阿卜杜拉,住在同一个屋檐下。 “男孩子们。”姨父很喜欢这样叫,声音里不无自豪。 “难看的家伙。”妈妈躲在她的仿羊绒头巾下嘟囔着,一边还背着他们朝我眨眼睛。尽管我们一无所有,但至少我们的眼睛是朝着相同的方向望去的。 我们七个人住在四个小房间和院子里的一个洞里。所以,要听妈妈的话,和扎西德保持距离是很难做到的一件事情。卡尔扎伊总统都不可能实现所有的期望。可是妈妈不是个会解释的人,她从不告诉我该怎么做。她一直喋喋不休的只是让我离扎西德远点。 P2-4 书评(媒体评论) 一个美丽的,紧紧抓住读者心灵的故事……让你感动不已。 ——英国《太阳报》 安德里亚·布斯菲尔德把这个悲伤的爱情故事放置在饱受战争摧残的土地上,像一束光照亮了这个饱受争议的国家……优美,感人,却不乏幽默。这是一部闪亮登场的处女作,彰显了作家即将成为明日之星的潜质。 ——英国《世界新闻报》 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。