si xin ta di
sǐ xīn tā dì
那呆子纵身跳起,口里絮絮叨叨的,挑着担子,只得死心塌地,跟着前来。 明·吴承恩《西游记》第二十回
原指死了心,不作别的打算。后常形容打定了主意,决不改变。
元·无名氏《鸳鸯被》第四折:这洛阳城刘员外,他是个有钱贼,只要你还了时方才死心塌地。
【歇后语】:隔墙扔五脏;不见棺材不下泪【语法】:作谓语、状语;指态度顽固【英文】:whole heartedly【日文】:覚悟(かくご)を決(き)める,あくまでもあきらめない,腰(こし)をすえる【法文】:être complètement absorbé par une seule pensée
abcd形式的成语
至死不渝 执迷不悟 犬马之报 优柔寡断 一意孤行 至死不悟 犬马之劳
举棋不定 犹豫不决 回心转意
1、这个死心塌地跟敌人干坏事的家伙,终于罪有应得,受到应有的惩罚。
2、对我们尘世生活短暂性的理由的一度的、永恒辩护哪怕只有半点相信,也要比死心塌地相信我们当前的负罪状况令人压抑得多。忍受前一种相信的力量是纯洁的,并完全包容了后者,只有这种力量才是信仰的尺度。
3、大概是已决心死心塌地跟随梁文真的缘故,华素梅竟毫不避忌说出自己一段不堪过往。
4、假如我果然罪大恶极,无论过去的微劳、现在的悔恨或是将来立功自赎的决心,都不能博取他的矜怜宽谅,那麽我也希望得到一个明白的答覆,我就死心塌地向别处去乞讨命运的布施了。
5、孙悟空死心塌地地保护师傅唐僧一路西行取得了真经。
- 习以为常
- 席地而坐
- 瑕不掩瑜
- 小家子气
- 心心相印
- 学富五车
- 言归正传
- 一片冰心
- 一身是胆
- 月下老人
- 跃跃欲试
- 瞻予马首
- 仗义疏财
- 仗义执言
- 正言厉色
- 真凭实据
- 之乎者也
- 指腹为婚
- 知难而进
- 众矢之的
- 死不回头
- 死不开口
- 死不旋踵
- 死不甘心
- 死不瞑目
- 死不悔改
- 死不死,活不活
- 死中求活
- 死不要脸
- 死中求生
- 死且不朽
- 死乞白赖
- 死了张屠夫,不吃混毛猪
- 死不改悔
- 死也瞑目
- 死不闭目
- 死亦瞑目
- 死不足惜
- 死伤枕藉
- 死伤相枕