恩里卡·克里斯皮诺著的《凡·高(精)/艺术家系列》精选了上百幅凡·高具有代表性且广为流传的画作,以时间为轴,图文并茂地叙述了 凡·高的生平与艺术之路及画作在凡·高的艺术生涯中的意义,以及其画作带给社会及后人的价值。将读者带入一个人生体悟之深、画作韵味之浓、影响力之远的属于凡·高不寻常的艺术世界。
| 书名 | 凡·高(精)/艺术家系列 |
| 分类 | 文学艺术-传记-传记 |
| 作者 | (意)恩里卡·克里斯皮诺 |
| 出版社 | 太白文艺出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 恩里卡·克里斯皮诺著的《凡·高(精)/艺术家系列》精选了上百幅凡·高具有代表性且广为流传的画作,以时间为轴,图文并茂地叙述了 凡·高的生平与艺术之路及画作在凡·高的艺术生涯中的意义,以及其画作带给社会及后人的价值。将读者带入一个人生体悟之深、画作韵味之浓、影响力之远的属于凡·高不寻常的艺术世界。 内容推荐 才华横溢却毕生活在痛苦之中的凡·高,他原为荷兰画家,因为生活关系到比利时的矿场当矿工。幸好凡·高的兄弟支持他的艺术创作,自愿供养他的生活,使他得以专心作画,并跟同时代的名画家高更等人交往。可惜凡·高的艺术道路仍然走得十分曲折,在生前一直未获得大众赏识,直至死后多年才在艺坛大放异彩。其主要作品有《向日葵》《鸢尾花》《吃土豆的人们》《星空》《邮递员鲁兰》《自画像》等。 恩里卡·克里斯皮诺著的《凡·高(精)/艺术家系列》为“艺术家传记”系列丛书的其中一本。 目录 第一章 不安的青春期 生之枷锁 最初的困顿 学校与矿井 第二章 荷兰时期 绘画之选 为卑微之人作画 一段丑闻 第三章 印象派大都会 在艺术中心 转变 发现日本版画 第四章 普罗旺斯艳阳 光之寻获 与高更的友谊 南部工作室 黄色之家的共同生活 破裂 第五章 疯痴 生之不适 第六章 尾声 在圣雷米的疗养 奥维尔的嘉歇医生 凡·高的遗产 凡·高画作的市场 附录 试读章节 “我有时也会读《圣经》,就像我也会读米什莱、巴尔扎克和艾略特的作品一样,但我在《圣经》里看到的东西跟爸爸看到的不同,我找不到他在其中找到并以其学究思维解读的东西……爸爸完全不懂艺术。在他不插手我的事情时,我跟他相处得比较好,我得在很多事情上自由独立。”离上封信短短几个月后他惆怅地写道。在一次激烈的争吵中,父亲叫嚷着让他滚出家门(这触犯了文森特的底线,他马上搬去了海牙),于随后寄出的这封1882年1月写的信里他好好地发泄了因父母无法理解自己的不忿,洋洋洒洒地控诉了他们一番。他一共写了十点来回应弟弟对他不够尊重父母的指责,点点有根有据,如第二至第六点:“二、‘让父母不得安宁’这样的表达不是你会说的话,这属于爸爸的虚伪做派,我早有领教。我已经跟爸妈说了我觉得这说法很虚伪,我毫不在乎。每次只要跟爸爸说些他无法回应的事时,他就会搬出类似说法:比如他在舒坦地看着报纸、吸着烟斗时也说得出‘你最终会杀了我’这样的话。所以我不觉得这些表达真的有意义。有时候爸爸大发脾气,大家都害怕得不行,只能乖乖听话。当有人不服时,他当然会吃惊。爸爸在家里尤易怒和固执,觉得自己有权力对所有人发号施令。他的任何想法都顺理成章地成为‘家规’,我也得服从。三、跟一位老人争执并不难,等等。没错,正因为爸爸老了、累了,之前我忍让了数百次一些几乎无法忍受的事情;唯独这次,与争执无关,只是简单地说:‘够了。’由于他完全没有听你说话的打算,我觉得一次说个彻底是合适的。我相信这对爸爸来说是一件绝好的事,他得听听别人有时所想却没有勇气跟他说的话。四、我们的(指文森特和父亲)关系不容易修复。为了这件事能好好收尾,我写信告诉爸爸我租了一间画室,希望他一切都好,也希望在新的一年里我们不再吵架。除此之外,我不会再做什么,没有必要。如果只是一次的话,那会很不同;但这是一系列冲突的最后一次争吵,当时我冷静而坚定地跟爸爸说了不少一直以来他不愿面对的事情。不管是否怒火攻心,我所想的始终如一,只是当时我无法再保持沉默,也无法客气地回应。我承认这次我真的好好发泄了一番。但我没有为此道歉的意思,如果爸妈一如既往,该说的我一个字都不会忍。什么时候他们变得通情达理、体贴和坦诚,我会乐意收回所有之前说过的话。但我不觉得这会发生。五、爸妈不跟我和好的话就活不下去了,等等。没错,他们在自己周围建造了一片沙漠并准备悲伤地终老……如果他们不改变的话,我怕他们要做好准备度过很多孤单、难过的日子。六、我会后悔的,等等。在事情演变到这个份儿上前,父母亲对我的不理解让我痛苦不堪。但事已至今,老实说,我一点也不后悔,只觉得被解放。如果以后我觉得自己做错了的话,后悔的自然是我的方式;但至今我也不认为当时可以换另外一种方式来反应。若在将来我再次听到毫不犹疑的一句:‘你能有多快就多快地滚出家门!’我马上就走,永不再回头。因为经济关系,也不想给你添更多麻烦,我本不想离开家,也是不得已,请理解我;但他们的那句:‘滚!’让我的路显得无比清晰。” 当文森特去海牙继续追求他的艺术事业时,用他自己的话来说“事已至今”,和谐家庭的假象已然破碎。数月后,关系破裂的苦涩再次涌上他的心头,挥之不去。在给弟弟不间断的信件中他再次提起:“提奥,我禁不住想,如果爸爸可以多信任我一点,少点质疑,我们家能有多不同啊;如果他能不把我看作一个只会犯错的人,而是多给点耐心,愿意听听我真正的想法——可惜他什么都没懂。首先,他也不会因为我而这么难过,如此为我着急;其次,他也不会令我这么难过。每当想到这比没有家,比没有父母、亲人还不如时,我很心痛。从前我时常这样想,现在也是。” 凡·高于1882年1月离开的父母在埃滕的家并非他所出生的地方。他出生于荷兰北布拉班特地区的另一个村庄津德尔特。凡·高一家是在1875年搬去埃滕的。如前文所说,他的父亲在那得到首份工作,成为加尔文教派牧师。正是在这距离比利时的城市安特卫普三十公里的农村,这位未来的艺术家度过了其童年与青春期。 P8-9 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。