网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 小王子
分类 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学
作者 (法)圣-埃克苏佩里
出版社 浙江大学出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
编辑推荐

圣-埃克苏佩里著的《小王子》是一首充满着生命温情和深刻哲理的心灵之诗;是一支缠绵不绝,荡涤灵魂积垢,澄净尘世污泥浊水的不朽的心曲。

它是一部给孩子们看的书,更是失去童心的成年人应该读的书;是一部人类必读的经典,所有的人都能从中获取教益。

这部给成人看的童书处处包含着象征意义,充满着温情的诗意哲思,明确又隐晦,极富氤氲之美。但它不是简单的道德寓言,而是人类重要思考的集合。

内容推荐

圣-埃克苏佩里著的《小王子》以它真诚、纯洁无瑕的心,向我们道出了人类的生存现状,我们的困局、我们的伤痛、我们的不完美,以及我们的作为。它没有唬人的情节、花哨的辞藻、雕章琢句的修饰,它简单、朴素,甚至学龄前的儿童都能读,但它却在淡淡的哀愁中散发出缠绵不绝的深刻哲思,给所有读它的人以无限的感动和启迪,打动了无数人的心,令读它的人反省、深思。它启悟人向真、善、美的境界迈进。

目录

小王子

圣-埃克苏佩里年表

译后记

试读章节

我六岁的时候,在一本名叫《真实的故事》的书里——那是描写原始森林的书中,看到一幅精彩的插画,画的是一条蟒蛇正在吞食一头大野兽。

这就是那幅画的样子。

书中写道:“蟒蛇把它们的猎物不加咀嚼地囫囵吞下,就不再动弹了;它们就在长长的六个月的睡眠中消化它。”

于是,我的思绪在森林的奇遇中纷飞,我用彩色铅笔画出了我的第一幅画。我的第—号作品。它是这样的:

我把我的这幅得意之作拿给大人们看,问他们我的画是不是叫他们害怕。

他们回答说:“一顶帽子有什么可怕的?”

我画的又不是帽子,那是一条正在消化着一头大象的巨蟒。然后我又把巨蟒的内部画了出来,让大人们能够看懂。大人总是需要解释。我的第二号作品是这样的:

大人们劝我把画放在一边,别再画这些敞开或闭着肚皮的蟒蛇了,还是应该把精力放在专心学习地理、历史、算术、语法上。就这样,在六岁那年,我就放弃了当画家这一美好的志向。我的第一号、第二号作品的失败,使我很灰心。大人,他们什么也不懂,还得老是不断地给他们解释。真累。

我只好选择了另外一个职业。我学会了开飞机,差不多飞遍了整个世界。的确,地理学帮了我很大的忙。我一眼就能分辨出中国和亚利桑那——要是夜里迷航了,还是很有用的。

在以后的生活中,我跟许多严肃的人有更多的接触,在大人们中间生活过很长时间。我仔细地观察他们,但并没有使我对他们的看法有所改变。

当我遇到一些头脑看来稍微清醒的大人时,我就拿出一直保存着的我那第一号作品来试一试他们。我想知道他们是否真的能理解它。可是,我得到的回答总是:“这是顶帽子。”我就不和他们谈巨蟒呀,原始森林呀,或者星星呀之类的事。我只得迁就他们的水平,谈一些他们能懂的事情。跟他们谈桥牌呀,高尔夫球呀,政治呀,领带呀,大人们会十分高兴能认识我这样一个通隋达理的人。

我就这样孤独地生活着,没有一个能真正谈得来的朋友,直到六年前我的飞机在撒哈拉沙漠中发生了故障。我飞机的发动机里有个东西损坏了。我既没有带机械师,也没有带旅客,我得独自完成这个困难的维修工作。这对我来说,是个生或死的问题,因为我随身带的水只够饮用一个星期。

第一天晚上,我就睡在远离人间烟火的沙漠里。我比大海中伏在小木排上的遇难者还要孤独。第二天拂晓,一个奇怪的小声音叫醒了我,你们可以想象我当时是多么吃惊。这个小小的声音说道:  “请你给我画一只绵羊,好吗?”

“啊!”

“给我画一只绵羊……”

我像是听到一声惊雷,一下子站立起来。我使劲地揉揉眼睛,仔细地看。我看见一个十分奇怪的小家伙,严肃地凝望着我。这是我后来尽力回想,给他画的一幅画像。我的画当然要比他本人的模样逊色得多。这不是我的过错。六岁时,大人们把我当画家的愿望断送了,除了画过敞开和闭着肚皮的蟒蛇,我并没有学过画画。

我睁大着眼睛惊奇地看着这个突然出现的小家伙。你们不要忘记,我当时处在远离人烟的千里之外的地方。这个小家伙给我的印象,既不像迷路的样子,也没有半点疲乏、饥渴、惧怕的样子。他丝毫不像是迷失在荒无人烟的大沙漠中的孩子。

惊讶中,我又能说出话来的时候,问道:

“你……你在这儿干什么?”

他不慌不忙,郑重其事,对我重复道:

“请你……给我画一只绵羊……”

当一种神秘把你镇住的时候,你就不敢不听从它的支配。在这荒无人烟的沙漠中,面对死亡的危险,尽管这样的举动使我感到荒诞,我还是掏出了纸笔。这时,我又记起,我只学过地理、历史、算术、语法,就有点不太高兴地对小家伙说我不会画画。他回答我说:

“没有关系,就给我画一只绵羊吧!”

我从来没有画过绵羊,我就给他重画我会画的两幅中的那幅闭着肚皮的巨蟒。

“不,不!我不要蟒蛇,它肚子里还有一头象。”

我听了他的话,目瞪口呆。他接着说:“巨蟒太危险,大象太占地方。我住的地方小,我需要一只羊。给我画一只绵羊吧。”

我就给他画了。

他仔细地看着,随后说:

“我不要,这只病得很重了。给我重新画一只吧。”

我又画了一只。

我的这位朋友天真可爱地笑了,并且客气地拒绝道:“你看,你画的这是公羊,还有犄角呢。”

于是我又重新画了一张。

这幅,同前几幅一样,又被拒绝了。

“这一只太老了。我想要一只能活得长一点的绵羊。”

我不耐烦了。我急着要检修发动机,于是草草画了这张,匆匆地对他说道:

“这是只箱子,你要的绵羊就在里面。”

这时,我十分惊奇地看到这位小评判员竟喜笑颜开。

他说:“这正是我想要的……你说这只羊需要吃很多草吗?”

“为什么问这个呢?”

“因为我那里非常小……”

“我给你画的是一只很小的羊,地方小也够喂养它的。”

他把脑袋靠近这张画:

“并不像你说的那么小……瞧!它睡着了……”

就这样,我认识了小王子。

P5-12

后记

《小王子》是一首充满着生命温情和深刻哲理的心灵之诗;是一支缠绵不绝,荡涤灵魂积垢,澄净尘世污泥浊水的不朽的心曲。

它是一部给孩子们看的书,更是失去童心的成年人应该读的书;是一部人类必读的经典,所有的人都能从中获取教益。

尽管它凄婉的结局令人伤感不已,然而面对不完美的人生,你能忍受虚伪的强颜欢笑,故作振奋?

这部给成人看的童书处处包含着象征意义,充满着温情的诗意哲思,明确又隐晦,极富氤氲之美。但它不是简单的道德寓言,而是人类重要思考的集合。

《小王子》以它真诚、纯洁无瑕的心,向我们道出了人类的生存现状,我们的困局、我们的伤痛、我们的不完美,以及我们的作为。它没有唬人的情节、花哨的辞藻、雕章琢句的修饰,它简单、朴素,甚至学龄前的儿童都能读,但它却在淡淡的哀愁中散发出缠绵不绝的深刻哲思,给所有读它的人以无限的感动和启迪,打动了无数人的心,令读它的人反省、深思。它启悟人向真、善、美的境界迈进。它迅速传遍全世界,几乎遍及世上所有的语种,有些语种的译本,甚至不计其数,成为现代最畅销的书之一。

这部充满诗情画意的小小作品深刻地指出:丰富的物质不能弥补匮乏的精神,人不可能脱离精神而存在。

这本书的畅销,说出了基本的道理:人类的本质是积极向善的,尽管某些自私、贪婪的蛊惑能鼓动某些人不知廉耻地向阔家暴富之路狂奔,但人类自身具有的自净能力,会在恰当的节点上反省。这正是人类绵延不绝的内在原因,也是译者夜以继日、废寝忘食、字斟句酌、呕心沥血地把它译为汉语的动力。

《小王子》在世界文学史中,拥有崇高的地位,文学史家称:17世纪有《佩洛童话》,18世纪有《格林童话》,19世纪有《安徒生童话》,20世纪有圣-埃克苏佩里的《小王子》。与拉-封丹的《寓言》、斯威夫特的《格列佛游记》、卡洛尔的《爱丽丝漫游奇境》、梅特林克的《青鸟》一同永传千秋。

《小王子》(法语:Le Petit Prince;英语:The Little Prince),是法国伟大的作家、诗人、记者、飞行员、伟大的爱国者、民族英雄安东尼·德·圣一埃克苏佩里(Antoine de Saint-Exupery,1900—1944)1942年在美国创作的一部著名的儿童文学作品,发表于1943年,已成为人类不朽的篇章。

《小王子》经久不衰地征服了世界各地的亿万读者,不是因为作者高超的写作技巧,而是因为作品对人世间荒谬现象的深刻揭露与批判。

这部作品讲述了一个外星球小王子在撒哈拉沙漠偶遇一名落难飞行员的故事,以奇妙的视角揭示了社会、人生、文明的真谛。

书中以一位飞行员作为叙述者,讲述了主人公——来自外星球的小王子——从自己的星球出发,游历星系,前往地球的过程中,所经过的各种历险。

作家以小王子的眼光,透视出成人世界的空虚、盲目、愚妄、教条,用天真浅显的语言写出了人类的孤独、寂寞、无根基、随风而动的命运,表达了对金钱关系的批判,对真、善、美的讴歌。

……

除此之外,它还是少数几本译成拉丁文的现代图书,称为Regulus或者Pueri Soli Sapiunt。

《小王子》直率的观点和清晰的言论,令维希法国纳粹官员很早就封禁了此书,《小王子》直到第二次世界大战结束后才在法国本土正式出版。

法国解放前,《小王子》和其他圣一埃克苏佩里作品只能在地下出版发行。

位于法国巴黎勒布尔热的法国航空航天博物馆中,有一处特地为纪念圣一埃克苏佩里而设的展位。展馆展出了《小王子》的几个早期版本,及其他几部作者作品。2004年在地中海地区发现的他失踪时驾驶的P-38闪电式战斗机的残骸,修复后也在此展出。

1967年,加拿大蒙特利尔世界博览会的主题来自圣-埃克苏佩里的《人的大地》;同年11月11日,圣-埃克苏佩里入祀先贤祠。

1994年,为纪念圣-埃克苏佩里逝世50周年,法国政府特别发行印有他的肖像及小王子形象的50法郎纸币,以及纪念邮票、明信片。

法国进入欧元区前,50法郎的纸币是瑞士设计师普杰(Roger Pfund)设计的《小王子》主题,上有圣一埃克苏佩里头像和《小王子》插图,包括一幅蟒蛇吃大象的图画。用放大镜可以看到上面的微缩文字“Le Petit Prince”。

法国另于2000年发行了一款面值100法郎的纪念币,一面是圣一埃克苏佩里的画像,另一面是小王子。

据统计,截至2011年,至少有24个国家发行过与《小王子》或圣-埃克苏佩里相关的纪念邮票。

2000年,为纪念圣-埃克苏佩里诞生100周年,法国政府特别将里昂国际机场改为圣-埃克苏佩里机场。

因《小王子》的主题及其知名度,多颗小行星以与小王子相关的名字命名。

一颗1975年发现的小行星被命名为“2578 Saint-Exupery”。

一颗1993年发现的小行星被命名为“46610 Besixdouze”。十进制46610化为十六进制就是B-612,而“Besixdouze”在法语中是“B-612”的意思。

2003年,一颗小行星卫星(最早发现于1998年)被部分命名为“Petit-Prince”。

有一个叫作“B-612基金会”的组织,协会宗旨是为地球搜寻各种对其有危险的小行星。

圣-埃克苏佩里是一名出色的飞行员,在第二次世界大战期间加入“自由法国部队”。在盟军诺曼底登陆后不久,为了“自由法国部队”能够登陆被纳粹占领的法国南部,他自驾飞机侦察地形。

1944年7月31日,圣-埃克苏佩里与其驾乘的“P-38”型飞机在靠近里乌岛的马赛附近海域神秘失踪。几十年来,这位深受世人敬重的作家究竟遭遇如何一直笼罩着一层神秘面纱。

法国文化部水下考古部门2004年4月7日披露,圣-埃克苏佩里当年所驾飞机残骸已经在马赛附近海底被发现,可以确定这名作家死于飞机坠毁。

2004年7月31日,世界各地的“小王子迷”,会聚法国南部城市马赛附近的海域,将一束束美丽的花冠投入地中海的滚滚波涛中,以这种方式缅怀60年前的这一天驾乘飞机神秘失踪的法国著名童话小说《小王子》作者圣-埃克苏佩里。

参加7月31日海上纪念仪式的人群中,包括在海底找到飞机残骸的潜水员和《圣-埃克苏佩里,神秘的终结》一书的三名作者。

当天在法国科西嘉岛上的巴斯蒂亚机场同样也举行了抛掷花冠仪式,这里是圣-埃克苏佩里“命运飞行”的起飞点。

书评(媒体评论)

《小王子》是“为了大人而写的一部充满激情的寓言”。尽管《小王子》是一部“为孩子们”写的书,尽管作者请孩子们原谅,他“把这本书献给了一个大人”,尽管他声称献给“懂得给孩子们写的书”的大人,或者曾经是孩子的大人,然而,这本书究竟是为了大人还是为了孩子的问题还是提了出来,并且一直争论不休,迄于今日。

——《纽约时报》

《小王子》属于这种类型的书……它使孩子和成年人都喜欢。作品所刻意追求并表现出来的想象力、智慧和情感,使各种年龄的读者都能从中找到乐趣和益处,并且随时能够发现新的精神财富。

——美国著名出版家约·米勒

《小王子》是给成人看的童话……在它富有诗意的淡淡的哀愁中蕴含着一整套哲学思想。

——法国著名作家莫洛亚

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/25 0:01:14