莎士比亚所著的《罗密欧与朱丽叶(大字版)》是一部流传久远的爱情悲剧。凯普莱特和蒙太古是一座城市的两大家族,两家向有宿仇,经常械斗。一次舞会上,蒙太古家的儿子罗密欧与凯普莱特家的独生女儿朱丽叶一见钟情,沉陷爱河,他们不顾家族世仇,偷偷结为夫妻。然而,在一次械斗中,为了给朋友报仇,罗密欧杀死了朱丽叶的堂兄,两人因此不得不天各一方。被逼他嫁的朱丽叶在神父的帮助下服下特质的药水,在婚礼之前佯装自尽,没想到罗密欧误以为爱人离世,也自尽身亡,朱丽叶醒来后亦殉情而死。
| 书名 | 罗密欧与朱丽叶(大字版) |
| 分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
| 作者 | (英)莎士比亚 |
| 出版社 | 求真出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 莎士比亚所著的《罗密欧与朱丽叶(大字版)》是一部流传久远的爱情悲剧。凯普莱特和蒙太古是一座城市的两大家族,两家向有宿仇,经常械斗。一次舞会上,蒙太古家的儿子罗密欧与凯普莱特家的独生女儿朱丽叶一见钟情,沉陷爱河,他们不顾家族世仇,偷偷结为夫妻。然而,在一次械斗中,为了给朋友报仇,罗密欧杀死了朱丽叶的堂兄,两人因此不得不天各一方。被逼他嫁的朱丽叶在神父的帮助下服下特质的药水,在婚礼之前佯装自尽,没想到罗密欧误以为爱人离世,也自尽身亡,朱丽叶醒来后亦殉情而死。 内容推荐 莎士比亚所著的《罗密欧与朱丽叶(大字版)》是莎士比亚的早期悲剧之一。故事讲述两个家族世代为仇,但双方的儿女罗密欧与朱丽叶却一见钟情。迫于家族之间的仇杀,两人秘密举行了婚礼。罗密欧后来因替友复仇刺死了朱丽叶的表哥而被放逐,朱丽叶也面临被逼婚的窘境,于是服安眠药装死。罗密欧不明真相,自杀殉情。朱丽叶苏醒以后,见爱人已死,也在悲痛中结束了自己的生命。西方人对爱情的表达相对直接。罗密欧与朱丽叶互相爱慕,倾诉衷肠,他们在窗台前相遇一幕早已成为不朽的经典。 目录 正文 试读章节 第一幕 第一场 维洛那。广场 桑普森及葛雷古利各持盾剑上。 桑普森 葛雷古利,咱们可真的不能让人家当做苦力一样欺侮。 葛雷古利 对了,咱们不是可以随便给人欺侮的。 桑普森 我说,咱们要是发起脾气来,就会拔刀子动武。 葛雷古利 对了,可是不要给吊在绞刑架上。 桑普森 我一动性子,我的剑是不认人的。 葛雷古利 可是你不大容易动性子。 桑普森 我见了蒙太古家的狗子就动气。 葛雷古利 动什么,有胆量就站住不动,逃跑的不是好汉。 桑普森 我见了他们家里的狗子,就会站住不动;只要是蒙太古家的,不管男女,碰到了我就像碰到墙壁一样。 葛雷古利 这正说明你是个软弱无能的奴才;只有最没出息的家伙才缩到墙根呢! 桑普森 的确不错,所以生来软弱的女人,就老是被逼得不能动。我见了蒙太古家里人来,是男人我就把他们从墙边推出去,是女人我就把她们往墙壁摔过去。 葛雷古利 吵架是咱们两家主仆男人们的事,与她们女人有什么相干? 桑普森 那我不管,我要做一个杀人不眨眼的魔王;一面跟男人们打架,一面对娘儿们也不留情面,我要她们的命。 葛雷古利 要娘儿们的性命吗? 桑普森 对了,娘儿们的性命,或是她们视同性命的童贞,你爱怎么说就怎么说。 葛雷古利 那就要看对方怎样感觉了。 桑普森 只要我下手,她们就会尝到我的厉害了,我可是出名的一身横肉。 葛雷古利 幸而你不是一身鱼肉,否则你便是一条可怜虫了。拔出你的家伙,蒙太古家的人来啦。 亚伯拉罕及鲍尔萨泽上。 桑普森 我的家伙已经拔出来了。你去跟他们吵起来,我就在你背后帮你的忙。 葛雷古利 怎么?你想转过背逃走吗? 桑普森 你放心吧,我不是那样的人。 葛雷古利 哼,我倒有点不放心! 桑普森 还是让他们先动手,打起官司来也是咱们的理直。 葛雷古利 我走过去向他们横个白眼,瞧他们怎么样。 桑普森 好,瞧他们有没有胆。我要向他们咬我的大拇指,瞧他们能不能忍受这样的侮辱。 亚伯拉罕 你向我们咬你的大拇指吗? 桑普森 我是咬我的大拇指。 亚伯拉罕 你是向我们咬你的大拇指吗? 桑普森 (向葛雷古利旁白)要是我说是,那么打起官司来是谁的理直? 葛雷古利 (向桑普森旁白)是他们的理直。 桑普森 不,我不是向你们咬我的大拇指;可是我是咬我的大拇指。 葛雷古利 你是要向我们挑衅吗? 亚伯拉罕 挑衅?不,哪儿的话! 桑普森 你要是想跟我们吵架,那么我可以奉陪;你也是你家主子的奴才,我也是我家主子的奴才,难道我家的主子就比不上你家的主子? 亚伯拉罕 比不上。 桑普森 好。 葛雷古利 (向桑普森旁白)说“比得上”;我家老爷的一位亲戚来了。 桑普森 比得上。 亚伯拉罕 你胡说。 桑普森 是汉子就拔出刀子来。葛雷古利,别忘了你的杀手剑。(双方互斗) 班伏里奥上。 班伏里奥 分开,蠢材!收起你们的剑;你们不知道你们在干些什么事。(击下众仆的剑) 提伯尔特上。 提伯尔特 怎么!你跟这些不中用的奴才吵架吗?过来,班伏里奥,让我结果你的性命。 班伏里奥 我不过维持和平。收起你的剑,或者帮我分开这些人。 P4-7 序言 导读 《罗密欧与朱丽叶》作于1594年,是英国文豪莎士比亚的作品之一。莎士比亚是伊丽莎白时期的伟大戏剧家和诗人,是英国文学史上一位无法超越的文学巨匠。你可能没有听说过英国文学,但是你却一定听说过莎士比亚。本·琼森称,他“不属于一个时代,而属于永远”;马克思称,他和古希腊的埃斯库罗斯是“人类最伟大的戏剧天才”。为了表示对他的尊敬,人们尊称他为“莎翁”。莎翁的词汇量之大也是绝无仅有的。 《罗密欧与朱丽叶》所讲述的是一则凄美的爱情故事。罗密欧与朱丽叶在一次舞会上一见钟情,之后才知道原来他们两家分属于蒙太古和凯普莱特——当地有名的两大世仇家族。尽管如此,罗密欧仍对朱丽叶日夜思念,无法忘怀,于是他翻进了凯普莱特家的花园,同时也正好听见了朱丽叶在窗口呼唤自己的名字。两人决定摒弃世俗怨仇,找到神父秘密结婚。随后,罗密欧与朋友在街上遇到朱丽叶的堂兄提伯尔特,提伯尔特提出要和罗密欧决斗。起初不愿应战的罗密欧在朋友被提伯尔特杀死后愤而为朋友报仇,将提伯尔特杀死。罗密欧因此受到驱逐。当晚他偷偷爬进朱丽叶的卧室,度过了新婚之夜,次日一早便开始了他的流放生涯。罗密欧离开后,朱丽叶被家族下令嫁给声名显赫的巴里斯伯爵。朱丽叶向神父求救,神父给她服用了一种药,服下后就像死了一样,但四十二小时后便会苏醒过来。神父计划在瞒天过海之后让罗密欧与朱丽叶远走高飞。但不知情的罗密欧闻信后半夜来到了朱丽叶的墓旁,见到朱丽叶的坟墓伤心不已,将巴里斯伯爵杀死后掘开坟墓,与朱丽叶吻别,随后饮毒自尽。等神父赶来时,罗密欧和巴里斯已经死去。此时,朱丽叶也醒了过来,看见罗密欧的尸体后痛不欲生,拔刀自杀。随后,神父向赶来的两家父母讲述了他们的故事。痛失儿女的双方父母幡然醒悟,从此消除积怨,并为罗密欧和朱丽叶在城中铸造了一座金像,以纪念他们的爱情。 莎士比亚的戏剧一般分为历史剧、悲剧、喜剧、正剧和传奇剧五种,而此剧当属正剧一列。神奇的是,莎翁的这一故事与中国的梁祝竟如此相似,可能正因如此,本剧也受到了中国读者的格外青睐。全剧情节紧凑,仇恨、爱情、私奔等元素此起彼伏,环环入扣,引人入胜。而其中阳台诉情的浪漫场景与墓中相继自尽的悲惨结局更是让人们为这段爱情唏嘘不已。但剧中最后两家的和好与梁祝最后的化蝶一般,给予人们的惋惜以巨大的安慰。 章睿君 2013.2 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。