从…中得到;从…提取
drags from───拖拽
draw from───从…中得到;从…提取
drawn from───从…中得到;从…提取
drag from───从
drew from───从…中得到;从…提取
drawing from───从…中得到;从…提取
as from───从…时起;从…开始
date from───追溯到;始于;起源于
dates from───追溯到;始于;起源于
That potential also draws from the private sector.───这种潜力也来自私营部门。
Mr. Locke says he draws from both cultures.───骆家辉称,他从中美两种文化里汲取经验。
The American notion of happiness today still draws from Adams' idea.───今天,美国的幸福概念仍然源自亚当的观点。
The message he draws from "Rome and the Barbarians" seems to be: a new class of Barbarians is back, but don't be anxious. Be nice.───他从“罗马人和野蛮人”中得出的结论似乎是——新的野蛮人又将出现,但是这次不要着急,耐心等待就好。
It really brings this album to a comfortable close, as it draws from those swaying melodies we hear at the beginning.───这首歌确实将这张专辑带向一个舒适的尾声,就像它从专辑一开始那些摇摆不定的旋律中跳脱出来一般。
He draws from a past of menial jobs and financial hardships that shaped much of his early work, as well as a mistrust in authority.───他从过去的粗活和经济困难,形许多他早期的工作,以及作为一个权威的不信任。
You could, in fact, say it is the questions that he draws from his experience that are as important as any answers he may come up with.───实际上,你可能会认为从奥巴马自身经验发现的问题和他带来这些问题的答案一样重要。
While Lin likes to present overtly female perspectives in her creations, Chung draws from, and focuses on, nature in his artwork.───林雪卿喜欢在她的创作中展现过度女性化的观点,但是钟有辉的画作却是取材并集中于大自然。
London's diverse population draws from a wide range of peoples, cultures, and religions, and over 300 languages are spoken within the city.───伦敦可谓是一个民族大熔炉,不同的人种、文化、习俗以及超过300种语言在这个城市中共生。
Saskia also draws from the classics for her language.
Symphony of Noblesse: Draws from the power of 8 forces to launch a strong AoE attack.
The gunfighter draws from the and aims calmly, under control.
The gunfighter draws from the hip, and aims calmly, under control.
In this series of works painted from 1983 to 1987, Gu draws from his own study of archaic seal scripts to produce aesthetically compelling but in fact thoroughly undecipherable images.