故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不乾。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
古诗文 | 逢入京使(唐·岑参) |
释义 | 逢入京使(唐·岑参) 七言绝句 押寒韵 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不乾。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 评注 《唐诗绝句类选》: 丘文庄公尝言:眼前景致、口头语,便是诗家绝妙间,以上三诗(按指本诗与贺知章《回乡偶书》贾岛《渡桑乾》)良然。 《唐诗广选》:直不着意。 《唐诗归》:谭云:人人有此事,从来不曾写出,后人蹈袭不得,所以可久。 《唐诗解》:叙事真切,自是客中绝唱。 《唐诗选脉会通评林》:周敬曰:家常话,人人却说不来,妙处只是真。 《古唐诗合解》:此诗以真率人情。 《唐诗笺要》:俚情真语,都极老横。 《而庵说唐诗》:“马上相逢无纸笔”,此句人人道好,惟在玉关故妙,若在近处则不为妙矣。 《唐诗别裁》:人人胸臆中语,却成绝唱。 《网师园唐诗笺》:不必用意,只写得情景真耳。 《唐诗鉴赏辞典》:天宝八载(749),岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记。他告别了在长安的妻子,跃马踏上漫漫征途。 也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰见一个老相识。立马而谈,互叙寒温,知道对方要返京述职,顿时想到请他捎封家信回长安去。此诗就描写了这一情景。 第一句是写眼前的实景。“故园”指的是在长安自己的家。“东望”是点明长安的位置。离开长安已经好多天,回头一望,只觉长路漫漫,尘烟蔽天。 第二句带有夸张的意味,是强调自己思忆亲人的激情,这里就暗暗透出捎家书的微意了。“龙钟”在这里是淋漓沾湿的意思。“龙钟”和“泪不干”都形象地描绘了诗人对长安亲人无限眷念的深情神态。 三四句完全是行者匆匆的口气。走马相逢,没有纸笔,也顾不上写信了,就请你给我捎个平安的口信到家里吧!岑参此行是抱着“功名只向马上取”的雄心,此时,心情是复杂的。他一方面有对帝京、故园相思眷恋的柔情,一方面也表现了诗人开阔豪迈的胸襟。 这首诗的好处就在于不假雕琢,信口而成,而又感情真挚。诗人善于把许多人心头所想、口里要说的话,用艺术手法加以提炼和概括,使之具有典型的意义。清人刘熙载曾说:“诗能于易处见工,便觉亲切有味。”(见《艺概·诗概》)在平易之中而又显出丰富的韵味,自能深入人心,历久不忘。岑参这首诗,正有这一特色。 (刘逸生) |
随便看 |
|
古诗文辞典共收录539370条诗词词条,基本涵盖了全部常见诗词美文的文言文翻译、赏析,是语文学习的有利工具。